Q版小蛙老師.jpg跟外國學生上課,除了注意練習狀況,還得分心感受他們是否有無法理解的部分。

並不是說他們理解能力較弱,只是雖然說的都是華語,但畢竟每個地區用語多少有些不同,有時順著習慣用語說出,會在他們表情中看出不太理解的神情,急忙再轉換成比較容易懂的方式說明。就像有時也會需要思考一下,才會知道他們說的是我們用語裡的什麼。尤其聲音教學,有些比較專業的內容,在不是太了解的狀況下,還得轉換名詞語意,理解上就會較臺灣學生慢些,尤其還用視訊,隔了層螢幕。

加上今天不知怎的,視訊連線有些雜音,聲音不太清晰,所以講解時有刻意將速度放慢一些,才順利結束練習。雖然視訊課很方便,沒有什麼國界限制,但為了看清學員動作、聽清楚他們聲音,總得比現場花上更多心神,很累人。

有次諮詢,學員連上線發現開鏡頭會當機,在無法解決下,只好全程「盲聽」,每回遇到這種需要憑聲音聽出學生動作的狀況,尤其是從沒見過的學生,只能憑聲音狀態,感受他的體型跟用力方式,我總會覺得能量像是集中在額頭,那裡張開了類似二郎神的第三隻眼,讓我「看見」學生的動作跟身體狀況,超耗能的。

幸好今天只是聲音有些雜訊,不需要一大早就使用超能力。

聲音演練最佳工具書:【聲音零極限

掌握各種共鳴腔的肌肉控制力量,不論甚麼狀態下都能舒服說話,歡迎參考「發聲技巧」、「線上視訊發聲」或「一對一發聲」課程,學習正確且輕鬆的說話方式。 

瞭解更多聲音課開課訊息請至【衍聲說藝坊】官網http://naturalvoices.tw

arrow
arrow
    全站熱搜

    邱筑君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()