Q版小蛙老師.jpg一開始看到詢問唱歌時的語感及情緒表達,很直覺的就是請他去找專業歌唱老師,結果對方說,他有唱歌老師了,希望調整的是文字上的情緒表達,我大概理解他想要的是什麼。很多時候我得從學員提出的需求裡,去分析是不是我能給予協助的,因為許多人其實也不知道如何正確描述自己的需求。

果然跟我想的差不多,就是在中文跟歐洲語系轉換上卡住了,簡單示範了維持原本腔體,卻能做出想要的狀態後,很快就上手了。畢竟聲樂是他的本行,只是就像很多來找我的同學一樣,一時找不到切換點而已。情緒的部分,其實也都跟歐洲歌劇一樣,我只是幫助他找到兩者間轉換的相似及相異點。

在中文咬字這部份,幸好這半年我自己也在練唱,正巧前兩個月有一些新發現,瞭解了唱歌所謂的後口腔打開的原理,我也正在揣摩跟練習這部份。這次剛好拿來驗證,果然很快連結上歐洲語系模式,順利切換到中文模式。

從戲劇講到戲曲,再從唱歌轉到說話,還好我對這些都有涉獵,今天才沒被問倒,尤其是後口腔打開協助咬字這部份,若是幾個月前的我,可能還沒辦法回答的這麼完整。課程結束時,學生說,老師我就覺得你應該能懂我的問題,所以我才來找你,果然你幫我解決了。心中還真是小小驕傲了一下。

就像當年有位同學問我荷蘭文發音,我說我也不會,他說老師你不用會,你只要告訴我舌頭該怎麼用力就好。他傳了教學音檔給我,我仔細聽了之後,解說了運作方式,然後他就學會了。那是我第一次發現,其實我不需要當聲音十項全能者,我只要知道知道原理,能找出問題痛點,知道怎麼幫助他們就好。

當年學的這次全派上用場了。

聲音演練最佳工具書:【聲音零極限

掌握各種共鳴腔的肌肉控制力量,不論甚麼狀態下都能舒服說話,歡迎參考「發聲技巧」、「線上視訊發聲」或「一對一發聲」課程,學習正確且輕鬆的說話方式。 

想瞭解更多聲音課開課訊息請至【衍聲說藝坊】官網http://naturalvoices.tw

arrow
arrow

    邱筑君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()