
學生在課後社團詢問臺灣口音的口型跟舌頭運用,結果我直接把這問題變成歷史專題,講了一個小時。
雖然發聲課時,偶爾也會聊到源由,或是說明現今常見的口型、舌頭情況,但還是第一次這麼完整聊,重點還可以講到一小時,我真的是聊天系。
會有這樣的分析思考,也是當年什麼戲都看、什麼曲都聽的緣故。看表演時,我總習慣在台下「對嘴」,感受演員的換氣、情緒,試圖模擬並思考每個人的異同。後來也開始分析起東西方表演差異,亞洲各國不同之處,甚至各地方言唱腔的異同。
第一次意識到,是德國劇團演出哈姆雷特,當那句經典台詞出口,腦中自動與英語進行對比。後來又看了日文版、臺灣版的哈姆雷特,更是認真交叉比對彼此間的相似與不同處。
後來就樂此不疲,加上也學了戲劇、戲曲跟曲藝,聽著老師說明分析,更是直接坐在台下,細細比對確認。發聲跟表達課,就是這麼發展出來的,畢竟表演就是這兩大基本功的集合體。
2022年12月直播時,曾分析各語言舌頭用力方式,那時是從地理角度聊,這次便從歷史演變角度談起。
這次能夠「從頭到尾」完整講一遍,尤其原本還很擔心這主題會不會太過無聊,沒想到同學們竟一小時全程在線,還互動發問,挺開心,感激發問同學,讓我有這個機會能「暢所欲言」。
雖然只是這些年來的觀察報告,但能夠將自己所見所想,根據時間線條理整理出脈絡,自己還挺滿意。








