
暌違一個多月,外國學生從歐洲回來了。
一見面,發現他的發音又稍微偏掉了,聊了幾分鐘,小小的提醒一下,很迅速便調整回來。
去年,他一樣回歐洲一個多月,回來時,我們花了好幾堂課的時間,才讓他的中文回到回去前的模樣,現如今,五分鐘就恢復了。
現在的穩定度果然強化很多,我們倆人都感到非常滿意。
邱筑君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(386)

今天一進門,外國學生就跟我分享一件事。
聖誕節到了,他準備回歐洲過節,原本預計今天回去,但有事延誤,必須把機票改成明天。
於是他打電話給航空公司改班機。
電話那頭,航空公司人員用懷疑的語氣問了他一句:「你是外國人嗎?」
因為機票上是個外國名字沒錯。
他說,這句話讓他自豪了許久。
邱筑君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(585)

這星期,我的外國學生,發生了一件,我們覺得對於他的中文發音,是很大的突破且重要的事。
這得從一個月前說起。
一個月前,我們的進度到達練習三聲的穩定度,他發現對於三聲的掌握和理解能力不是很完整,但由於他必須去北京參加研討會,我們需要停課兩星期。
我要他在北京研習的時候,思考和練習三聲的問題。
邱筑君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(279)

接到電話,說有個歐洲來的外國人想學國語正音,要我先去跟他聊聊。我還蠻期待的,因為我從來沒教過外國人說中文,如果有機會能教他,我想對我來說應該又是開啟另一個視野的門。
第一次會面,我有些訝異,因為他中文其實說的不錯,以一個外國人來說。但他告訴我,他不希望我用外國人的標準教他,他要說的是標準中文,而不是外國人說的中文。而且我很訝異,他竟然在學注音符號!很少外國人會願意學注音的,因為對他們來說,注音很難。當他聽我說到,他將會是我第一位外國學生的時候,他的反應是,很期待。因為他之前的發音老師,大多都是教外國人的,所以已經習慣用對外國人的標準對他。
邱筑君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,342)