- Apr 29 Sun 2007 11:46
【學習心得】麥克風前的自戀狂
- Mar 21 Wed 2007 02:38
【學習心得】板凳球員
昨天接到電話,今天一早要進錄音室,要錄個華語教材的案子。
只知道是這樣的案子,其他什麼都不清楚,但想,反正這對我來說應該蠻容易的,我對自己的發音還蠻有自信的,基本上還算蠻適合我的案子。
一到錄音室,發現大家都來了,看到這完整的陣仗,就覺得今天大概又沒我錄音的份了。
果不其然,的確是錄教材沒錯,但是我們是搭配錄會話例句的部分,主要的說明什麼的,自然是由兩位老師來錄了。
拿起劇本翻了翻,看了看人物表,就知道料的沒錯,今天果然沒什麼機會進去了,八成又會在外面坐上一整天。
我們這小組基本成員扣除兩位老師,有三男四女。
基本上要女聲,絕對不會想到我,我們有一位溫柔型聲音,和兩位可愛型聲音;男聲當然更不可能找我,基本上我的聲音算是處於男不男女不女的尷尬地位。
- Oct 04 Wed 2006 10:23
【學習心得】ㄣㄥ不分
- Jul 27 Thu 2006 10:13
【學習心得】眼口不協調症發作現場
經過了配音基礎訓練,接下來就是進錄音室實地實習。
第一天大家都緊張的盯著電視螢幕猛瞧,不是自己的嘴跟不上螢幕裡演員的嘴,就是看稿的眼睛跟不上演員的嘴,大夥一個累。
有了第一次的經驗,第二次上課,大家顯然放鬆多了,漸漸抓的住電視裡的嘴,說起話來也流利多了。
我們配的是一齣未上演的韓劇,今天老師要我們每個人都試著配同樣的段落,其中有一段是兩個要考大學高中女生的對話,其中有兩句是這樣的:
A女:(摸口袋)咦?我的手機呢?手機不見了!
B女:會不會是剛剛在公車上打瞌睡的時候掉了。
B女這句中文台詞很長,但是劇中演員講得很短促,因此大家必須在很短的時間內講完這句話,在又要對嘴又要快速的狀態下,每到這句話大家便不斷吃螺絲。
- Apr 15 Sat 2006 09:25
【學習心得】很難聽的國語
今天上正音課,發現自己很多音又發不準了,不禁想起大一那年回學校遇到學妹的事。
剛上大學的時候,有一次放假回家,到附近的7-11,巧遇高中社團學妹,學妹看到我很高興的過來打招呼,兩人聊了幾句後,學妹突然說:「你的國語怎麼變得這麼難聽?」我一個愣住,我的國語真的變難聽了嗎?
想起小學的時候,常常被老師叫起來念課文,因為我的國語發音,算是全班同學裡數一數二的標準。
沒辦法,有個師大中文系畢業教國文的媽媽親自從小指導,想不好也很難,我老記得一個畫面,小小的我坐在日式矮桌前,拿著對我來說還很大的書本不停在唸著。
我已經忘了是從幾歲開始學注音認國字,這可能得問我媽,但我確定我跟同齡小孩比起來,認識的字多蠻多的,所以應該是蠻早的吧!
所以我一直對自己的語文能力還蠻有自信的,雖然不是很強,誰叫我天生不愛唸書,但是因為基礎好,所以至少不會太差。