2013廣福國小A班-十八愁&悟空除妖

 

  

2013廣福國小B班-母親節快板組曲

 

  

2012廣福國小A班-粉紅女&十道黑

文章標籤

邱筑君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Q版小蛙老師.jpg  愛麗絲夢遊仙境故事裡,有許多愛麗絲身體變大變小的橋段。

有突如其然的變大或縮小,也有慢慢在縮小或變大的情形。

該如何用聲音呈現出大小不同的差異呢?

 

身形越高大,聲音的字音長、音階、音量都會隨著越大而拉長提高。

因此,從正常變大,就需要提高音階、拉長字音長、放大音量;縮小則相反。

 

若是突然變大,就在反應中迅速的由低音至高音,小聲變大聲;變小則相反。

文章標籤

邱筑君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Q版小蛙老師.jpg    胡桃鉗王子故事裡,有一段鼠王由悲轉喜的片段。

在故事裡,我們設定鼠王是個「媽寶」,所以一開始鼠王因鼠后被壓死而驚慌,甚至痛哭,但就在他說「你竟丟下我和你的王位」,這「王位」二字,讓鼠王發現他不再是屈居鼠后之下,而是睥睨天下的國王,剎那間他把親情拋之腦後,瞬間轉悲為喜,製造出戲劇效果。

 

一開始的驚慌,到接下來的悲痛,情緒上比較沒有銜接的問題,只要順勢而下,就能讓人進入情境。

但在「你竟丟下我和你的王位」之後,若直接轉入興奮情緒,說出「我是鼠王啦~」這句台詞,在聽覺上,會讓有些觀眾反應不及,一時之間無法立刻連結,便讓效果打了些許折扣。

因為人在聽覺上對文字或詞句的反應,會比視覺來的慢一些。

 

因此,在處理這種突然轉折的情緒上,必須要將轉折點明確表示出來。

文章標籤

邱筑君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Q版小蛙老師.jpg  童話故事中,幾乎都會有壞人出現,沒有壞人的襯托,故事似乎就不夠精彩了。

這次小木偶的故事裡,有兩位詐騙集團高手,狐狸和貓。

 

一般在有兩位壞蛋同時登場時,在聲音的呈現上,通常會做高低的對比,以讓角色較為鮮明。

這次很明顯得,聰明且帶頭的是狐狸,因此奸詐狡猾的聲音就落在他的身上。

 

怎麼讓聽眾聽出他是一個壞人,但是又不能讓劇中角色感受到壞人的壞呢?

這時我們就會利用較大的聲音曲折調來表現。

文章標籤

邱筑君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Q版小蛙老師.jpg    我覺得這次的故事沒有爆點。

常常第一次整排後的排練都是從我這句話開始的。

或是我覺得這次的故事很零碎,感覺不連貫。

 

然後一場腦力激盪就開始了。

 

神奇的是明明一個小時才排了五頁還八頁,但排練時間結束,我們總能把將近二十頁的劇本全部排完。

這是否應驗一句話?萬事起頭難?

文章標籤

邱筑君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  

 

故事劇樂部再次來到佳音電台《藝文生活家》節目~

這次主要是為了介紹故事劇樂部,一開始先由我簡單聊了故事劇樂部成立的心路歷程。

除了我之外,這次還有幾位演員一起來上節目,第二段,便為大家帶來《綠野仙蹤》故事片段。

最後一段,則由幾位演員做心得分享。

 

離上次專訪,快要一年了~

文章標籤

邱筑君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Q版小蛙老師.jpg  暌違一個多月,外國學生從歐洲回來了。

一見面,發現他的發音又稍微偏掉了,聊了幾分鐘,小小的提醒一下,很迅速便調整回來。

 

去年,他一樣回歐洲一個多月,回來時,我們花了好幾堂課的時間,才讓他的中文回到回去前的模樣,現如今,五分鐘就恢復了。

現在的穩定度果然強化很多,我們倆人都感到非常滿意。

 

我問他在歐洲有練習中文嗎?

他跟我說,他特地跑去有中國店員的百貨公司,然後跟他們說中文。

文章標籤

邱筑君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()