Q版小蛙老師.jpg  第二位外國學生的中文,終於也進入第三階段了,真不容易。

本來一直很擔心有沒有辦法進入這最後部分。
因為他實在太忙了。
身為大公司總監,我們的上課總會因為到國外出差或是開會等原因中斷。
不過他的聽力跟反應力很好,所以雖然進步緩慢,但也持續穩定中。

轉機終於在今年初出現了。
總是發生在這種時候。
年底他們會回國過聖誕節,這時候都是一個考驗期,因為會回到母語模式很長一段時間。
沒想到回來台灣,他的中文還是很穩定,我們兩個都蠻驚訝的,我很高興的跟他說,應該很快就不需要上課了。

沒想到...第二次碰面,他的中文突然回到我們第一次見面的狀態。
我看著他說,你知道你今天的發音幾乎都不對嗎?
他很驚訝。
因為他完全沒有發覺,下屬也不可能糾正他的發音或特地告訴他這件事,尤其他的中文已經很不錯,溝通已經不太是問題了。
很糟嗎?他問我。
對,跟我們第一次見面那天差不多,你這兩個星期到底做了什麼?
他什麼都沒做。
重點也就在於他什麼都沒做。

由於有第一位學生的經驗,所以如果他要離開中文環境,我都會提醒他要注意。
因為上次我們覺得發音已經開始穩定了,結果他鬆懈了。
短短兩個星期,就打回原形...破壞永遠比建設來的容易。
他受到很大的打擊。
不過,這也是轉機的開始。

對外國人來說,中文發音最需要克服的地方有兩個。
第一就是中文聲調。
如果沒有搞懂一二三四聲的差別跟單一結構性,就會變成洋式中文。
聲調能分辨了,也只是剛把基礎發音學好而已,第二部分才是重點,這部分連很多台灣人都沒做到。
也就是因為聲調組合不同而產生的高低音階差。

中文聲調真的很有趣。
每個字的一二三四聲念對了,並不保證連起來念就會很順,在很多狀態下,必須在不改變原本聲調的狀況下,把整個字音階提高,才能讓呼吸順暢,把字音念好。
通常只要這個觀念建立了,中文就會跟母語一樣順暢了,但前提是一定要先把一二三四聲穩定。

就這樣,第三階段順利展開了。
今天的上課狀況十分良好,因為他最近說中文的時候,都會不斷提醒自己要記得這兩件事,不管是不是在跟我上課的時候。
我想,這次應該真的離畢業不遠了吧~

 

想瞭解更多聲音課開課訊息請至【衍聲說藝坊】官網http://naturalvoices.tw

創作者介紹
創作者 邱筑君 的頭像
邱筑君

邱小蛙聲音玩樂窩

邱筑君 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

留言列表 (1)

發表留言
  • 邱筑君
  • 跟外國學生上課最有趣的事情是...
    從他們對中文發音的理解上,我可以反思很多我「理所當然覺得是那樣」的發音問題,從而幫助台灣人改善咬字發音問題。
    很感謝這兩位學生對精準發音的執著。
    因為他們,我才能發現中文聲調原來有這麼多有趣的部分。