Q版小蛙老師.jpg  經過了配音基礎訓練,接下來就是進錄音室實地實習。
第一天大家都緊張的盯著電視螢幕猛瞧,不是自己的嘴跟不上螢幕裡演員的嘴,就是看稿的眼睛跟不上演員的嘴,大夥一個累。

有了第一次的經驗,第二次上課,大家顯然放鬆多了,漸漸抓的住電視裡的嘴,說起話來也流利多了。
我們配的是一齣未上演的韓劇,今天老師要我們每個人都試著配同樣的段落,其中有一段是兩個要考大學高中女生的對話,其中有兩句是這樣的:
A女:(摸口袋)咦?我的手機呢?手機不見了!
B女:會不會是剛剛在公車上打瞌睡的時候掉了。

B女這句中文台詞很長,但是劇中演員講得很短促,因此大家必須在很短的時間內講完這句話,在又要對嘴又要快速的狀態下,每到這句話大家便不斷吃螺絲。

邱小蛙 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()